无巧不书    影集   教学   留言   聊天   国学   宋词夜话  
首页 - 读书 - 著作 - 辞典 - 诗选 - 对话 - 演讲 - 评论 - 日誌 - 悖论 - 书画 - 情感天地 - 雪泥鸿爪 - 闲情雅趣 - 管理茶座 - 经济学吧  
站点日历
73 2020 - 12 48
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031


站点统计

文章搜索

 标题   内容

杨子诗背后的故事之五:渴望给梅世界上最好的东西 杨子诗背后的故事之七:我看见了,我来了,我服了!
未知 杨子诗背后的故事之六:奥尔罕·帕慕克   [ 日期:2014-01-01 22:46 ]

       奥尔罕·帕慕克

 

                                呼愁的蓝雾弥漫着伊斯坦布尔

                               透过窗户游移在你淡淡忧伤的灰色眼眸里

                               对失落美的无限眷恋在你的书斋里发酵

                               酿出一杯杯浓郁甘醇的清酒

                               醉倒世上多少喝酒的人

 

                               帕慕克,伊斯坦布尔之子

                               你的名字不叫红,叫灰或者叫蓝

                                                  杨子2013年5月2日于伊斯坦布尔,土耳其 

 

                                      Orhan Pamuk

 

                 Hüzün like blue fog pervaded Istanbul,

                 Wandering through the window in your light sad gray eyes.

                 The mood to cherish lost beauty fermented in your study,

                 Brewed cups of sweet and mellow wine,

                 How many people drunk in the world?

 

                 Orhan Pamuk, the son of Istanbul,

                 Your name is not red, but blue or gray.

                                   Yang Zi, May 2, 2013, Istanbul, Turkey 

 

诗背后的故事:奥尔罕·帕慕克

 

        2013年复活节假期我选择了到土耳其旅游,在伊斯坦布尔阿塔图鲁克国际机场我买了两本英文版书,一本是《可兰经》,一本是奥尔罕·帕慕克的《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》。买《可兰经》是为了收藏,买《伊斯坦布尔:一个城市的记忆》则是为了打发旅游时的空闲时间,在土耳其旅游时一有空我就看这本书,从中了解了伊斯坦布尔,也了解的作者奥尔罕·帕慕克,写下了这首诗。

        奥尔罕·帕慕克是2006年诺贝尔文学奖得主,是土耳其最好的小说家,也是欧洲当代三大小说家之一,在土耳其书店里他的小说最火。这本小说就是他获得诺贝尔奖的那本书。他的写作是以伊斯坦布尔这座城市为背景的。  

      “呼愁”是土耳其语“忧愁”的意思。这个概念是理解土耳其文化,特别是伊斯坦布尔文化的钥匙。 “呼愁”概念在《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》中得到了最好诠释。帕慕克认为伊斯坦布尔承担的“呼愁”是其自愿承担的“呼愁”,它不是弥漫全城的绝症,不是像悲伤一样得去忍受的永恒贫穷,也不是黑白分明的失败难题,它是倍感荣幸地承担其“呼愁”。帕慕克的“呼愁”对象就是土耳其,惋惜其过去,忧伤其现在,憧憬其未来。

      “对失落美的无限眷恋在你的书斋里发酵”一句的灵感来自于帕慕克的一句话:“真正的写作始于把自己和自己喜欢的书关在书房里。”

      “酿出一杯杯浓郁甘醇的清酒。”这里的“清酒”指帕慕克写出的小说。

      “醉倒世上多少喝酒的人。”一句指世界上喜欢帕慕克小说的人。

      “帕慕克,伊斯坦布尔之子。”一句指帕慕克是对伊斯坦布尔感情最深的人,也是写伊斯坦布尔写得最好的小说家。

       “你的名字不叫红。”这句源出于帕慕克有一本小说是《我的名字叫红》,“叫灰或者叫蓝。”是帕慕克小说《伊斯坦布尔:一座城市的记忆》,或者说土耳其和伊斯坦布尔在我心目中的基本色调。

按此在新窗口打开图片

按此在新窗口打开图片



[ 阅读字体大小: ]
暂时没有评论
发表评论 - 不要忘了输入验证码哦!
作者: 姓名:    验证码: 
评论:

禁止表情
禁止UBB
禁止图片
识别链接
识别关键字
 
Copyright © 2018 杨子空间  网站管理 
Processed in 0.031250 second(s) , 9 queries
辽ICP备18018772号-1