09/3/10,星期二,晴。
我翻译过亚当•斯密的《国富论》,无数次讲过这本书的内容,但对斯密的花同样心血写成的《道德情操论》却没有给予应有的注意。其实我有这本书,只是没有认真看过。基于要找一种心理平衡的想法,找出《道德情操论》,想好好看一看,以求和《国富论》的平衡。
我手上这本书的版本是:
[英]亚当•斯密著,蒋自强等译,胡企林校:《道德情操论》,商务出版社,2003年版。这个版本是根据伦敦1833年版译出的。英文名为“The Theory of Moral Sentiments”。
这本书是2004年10月28日我在沈阳北方图书城买的。当时我正在翻译亚当•斯密的《国富论》,对一切亚当•斯密的文字都有兴趣。记得当时随手翻看大致内容时,我就有“世人只认识半个亚当”的想法。现在想好好看这本书还是这个想法使然。
今天看完了“译者序言”和第一卷,第一篇的五章内容。
暂时没有评论
发表评论 - 不要忘了输入验证码哦! |